基本上不黄。

真的吗。

【自译】叶芝-和解

有人也许会责备你带走了

在那一天可以感动他们的诗篇,

那时,双耳被震聋,双眼的视线

被闪电耀盲,你离我而去,而我

无以为歌,除了国王,

盔甲,与利剑,与泰半遗忘之物,

一如对你的回忆——但此刻

我们将远行,因为世界一如既往地生息;

而我们在阵阵大笑,哭泣中,

将盔甲,王冠,利剑掷入深坑。

但是,亲爱的,贴靠近我;自从你离去,

荒凉的思绪寒彻我的髓骨。



==

都怪in the flesh, 都怪Simon他爹是叶芝的扇子。当然,中文不好只能怪自己。

评论
热度(4)

© Basicly_Not_Porn | Powered by LOFTER